lunedì 31 marzo 2014

Cómo pedir un café en Málaga - Come chiedere un caffè a Malaga







“¡Ponme una nube!”, o cómo pedir un café en Málaga
 
Cuando viajamos nos damos cuenta de que, sin la necesidad de irnos demasiado lejos de casa, las costumbres varían de una ciudad a otra. Y no me refiero exclusivamente a grandes tradiciones o diferencias significantes, a veces el cambio está en las cosas más sencillas.
Cuando me mudé a vivir a Málaga me encontré en las cafeterías con una gran barrera idiomática con respecto a Granada y cualquier otra parte del mundo. Allí no entienden de cafés con leche a secas o de manchadas, en Málaga tienen su propio lenguaje cuando se trata de pedirse un café.
La clave está en la proporción de café y leche que quieres, existiendo, como veis en la imagen que encabeza este artículo hasta nueve nomenclaturas, desde la nube y el sombra que tienen muy poquito café hasta el café solo. A decir verdad, los más usados (o por lo menos que yo haya escuchado) son esos y el mitad. Esta clasificación la encontraréis en el emblemático Café Central de la Plaza de la Constitución.
Así que si queréis pedir un café y que no noten que no sois malagueños, ya sabéis que no debéis pedir un cortado. Sorprended el camarero pidiéndole un sombra si sois más de leche que café o un largo si queréis aguantar la jornada bien despiertos.
¿Y para acompañar? Pues una “tostada” al uso tampoco encontraréis, pues los tipos de pan también son un mundo. Que si la viena, que si el pitufo… pero eso ya se escapa más de mi conocimiento.
 
 
 
 
 
“Dammi una nuvola!”, o come chiedere un caffè a Malaga
 
Quando viaggiamo ci rendiamo conto che, senza necessariamente andare molto lontano da casa, le abitudini variano da città a città. Non mi riferisco esclusivamente a grandi tradizioni o differenze significative, a volte il cambio è nelle cose più semplici.
Quando traslocai a Malaga, nelle caffetterie mi scontrai con una grande barriera linguistica rispetto a Granada o qualsiasi altra parte del mondo. Lì non accettano richieste di caffellatte, espresso o macchiato, a Malaga hanno la propria terminologia quando si tratta di chiedere un caffè. La chiave si trova nella proporzione di caffè e latte che vuoi, esistendo, come si vede nell’immagine che apre questo articolo, fino a nove nomenclature, dalla nuvola (nube) all’ombra (sombra), che contengono pochissimo caffè, fino al caffè solo. A dire la verità, i più usati (o per lo meno quelli che io ho ascoltato) sono quelli e il metà (mitad). Questa classificazione la troverete nell’emblematico Café Central della Plaza de la Constitución. Cosicché, se volete ordinare un caffè e non volete che si noti che venite da fuori, ora sapete che non dovete chiedere un cortado. Provate a sorprendere il cameriere chiedendogli una sombra se preferite più latte che caffè oppure un largo se volete resistere tutta la giornata ben svegli.
E per colazione? Ebbene non troverete neanche il classico pane tostato spagnolo (tostada), poiché i tipi di pane sono un mondo a parte. Il Vienna, il Puffo... però quello è veramente troppo per me.
 

 
 
 
 


Traduzione spagnolo > italiano


Nessun commento:

Posta un commento