lunedì 26 maggio 2014

Top romantic hotels in Europe - Gli hotel più romantici d'Europa

(from www.aluxurytravelblog.com )


 
 
 
 
Nothing says ‘romance’ like a Santorini sunset, and you won’t get a better viewpoint than the honeymoon suites at Sun Rocks Hotel. Carved into the volcanic cliff-side, this couples-only hideaway overlooks the Caldera basin, boasting unrivalled views of the glimmering Aegean Sea. With its vaulted ceilings and polished floors, this hotel provides a magical setting for any love story, with picture perfect sunsets guaranteed! Double rooms start from €380 per night.
 
Niente meglio di un tramonto a Santorini può illustrare una “storia d’amore”, e non troverai miglior punto di osservazione di quello che si gode dalle suite per lune di miele al Sun Rocks Hotel. Scolpito nel picco vulcanico, questo nascondiglio per sole coppie si affaccia sul bacino della caldera, vantandosi di impareggiabili viste sul luccicante Mar Egeo. Con i suoi soffitti a volta e pavimenti lucidi, questo hotel fornisce uno scenario magico per ogni storia d’amore, con istantanee di perfetti tramonti garantite! Camere doppie a partire da 380 euro a notte.
 
 
 
 
 
 
 
The Marriott St Pancras Renaissance, despite being located next to the bustling hub of Kings Cross St Pancras, is a deluxe retreat built around the former Midland Railway station by Sir George Gilbert Scott. An underground relaxation pool with low lighting, every kind of breakfast your heart desires and elegant gothic furnishings (including a certain staircase that found fame in the Spice Girls’ Wannabe video) mixed with contemporary decor are just some of the things which make this plush hotel one of the most romantic in London. Friendly staff will even escort Eurostar passengers to and from their carriage. Who knows, you might have a Brief Encounter of your own.
 
Il Marriott St Pancras Renaissance, nonostante sia ubicato a pochi passi da un punto trafficato come Kings Cross St Pancras, è un lussuoso rifugio costruito attorno all’antica stazione Midland Railway di Sir George Gilbert Scott. Una rilassante piscina sotterranea con luci soffuse, ogni tipo di colazione si possa desiderare ed eleganti arredamenti gotici (compresa una particolare scala che divenne famosa grazie al video delle Spice Girls Wannabe - NdT http://www.youtube.com/watch?v=gJLIiF15wjQ) miscelati con una decorazione contemporanea sono solo alcune delle cose che rendono questo lussuoso hotel uno dei più romantici di Londra. Uno staff socievole accompagnerà i passeggeri dell’Eurostar perfino nel percorso dalle/alle loro carrozze. Chissà, forse potresti concederti un piacevole momento anche tu.
 

 
 
 
 
 
The Spanish capital is a core contender for any romantic rendezvous, ideal for lazy siestas on balmy afternoons with plenty of rich wines and tasty tapas to while away the hours. Opulent and lavish, the baroque Hotel Ritz Madrid is the last word in luxury, with hand-made carpets and embroidered linen adorning their Deluxe Rooms. For those with bottomless wallets, why not book the breathtaking Royal Suite, bedecked with crystal chandeliers, antiques and a genuine Ming Dynasty vase!
 
La capitale spagnola è una forte candidata per ogni appuntamento romantico, ideale per pigre pennichelle nei pomeriggi miti ma anche ricca di gustosi vini e appetitose tapas per trascorrere delle ore piacevoli. Opulento e sfarzoso, il barocco Hotel Ritz Madrid ha l’ultima parola in fatto di lusso, con tappeti fatti a mano e lenzuola ricamate che adornano le camere Deluxe. Per chi non bada a spese, perché non prenotare l’incredibile Royal Suite, decorata con candelieri di cristallo, antichità ed un vaso originale della dinastia Ming!
 
 
 



Traduzione inglese > italiano
Translation English > Italian


lunedì 19 maggio 2014

La receta: el gazpacho andaluz - La ricetta: il gazpacho andaluso



 
Gazpacho andaluz
 
Quizás decir gazpacho andaluz, sea una redundancia, pues aunque ahora se puede encontrar en la carta de restaurantes de Chicago o de Nueva York, el gazpacho es indefectiblemente andaluz.
Esta es una de las mil formas de preparar este plato, el más internacional de la cocina andaluza y a la vez el más popular. El gazpacho, en verano, formaba parte importante de la dieta del campesino andaluz y el arte de prepararlo, corría parejo al arte del "majado" de sus componentes en el mortero, dornillo o almirez. En la actualidad, la batidora eléctrica ha simplificado enormemente su realización y se consigue hacer un magnífico gazpacho en un abrir y cerrar de ojos.
Existen gran cantidad de recetas para preparar esta sopa fresca, incluso podéis visitar una página dedicada exclusivamente al gazpacho en el que se dan recetas de sus diversas variantes.
Yo, después de muchas pruebas, he adoptado esta, en la que si os dais cuenta, a diferencia de la mayoría de las que encontraréis por ahí, no empleo pan, pues he comprobado que de esta forma puedo conservar el gazpacho más tiempo, ya que la levadura del pan hace que en pocos días se produzca una cierta fermentación que deja el gazpacho agrio e incomestible.
 
Ingredientes para 6 personas
2 kilos de tomates rojos maduros
2 pimientos verdes, de los de freír
2 dientes de ajo
1 pepino pequeño
1 vaso y 1/2 de los de agua, de aceite de oliva
1/2 vaso de vinagre de vino
Sal
 
Preparación
En un bol grande se echan, lavados y troceados, los tomates, los pimientos, los ajos y el pepino previamente pelado. Se añade el aceite, el vinagre y la sal y se bate bien con una batidora. Una vez batido se pasa por un pasapurés para quitar las pieles y las pepitas del tomate y el pimiento. Si lo encuentras muy espeso, puedes añadirle agua, hasta darle la textura que más te guste. Se rectifica de sal y se mete en el frigorífico en un recipiente tapado.
Por lo que hace referencia al acompañamiento, que se coloca aparte para que cada comensal se sirva a su gusto, yo he visto de todo, hasta taquitos de jamón. Lo ideal es poner un amplio surtido de "tropezones", siempre cortados en daditos pequeños: tomate, pimiento, cebolla, pepino, huevo duro, pan frito, jamón, etc.
Presentar en un bol grande y los tropezones en bandejitas individuales. Servir bien frío en tazas de consomé. Hay quien lo bebe en vaso y sin tropezones.
 
 
 
 
Gazpacho andaluso
 
Forse, dire gazpacho andaluso è una ridondanza, perché anche se ora si può trovare nel menù di ristoranti a Chicago o New York, il gazpacho è, senza ombra di dubbio, andaluso.
Questa è una delle mille maniere di preparare questo piatto, il più internazionale della cucina andalusa e nello stesso tempo il più popolare. Il gazpacho, in estate, formava parte importante della dieta del contadino andaluso, e l’arte di prepararlo era legata all’arte della pestatura dei suoi componenti nel mortaio o ciotola di legno. Nell’attualità, il frullatore elettrico ha semplificato enormemente la sua realizzazione e si riesce a fare un magnifico gazpacho in un batter d’occhio.
Esiste una grande quantità di ricette per preparare questa zuppa fredda, potete perfino vedere una pagina web dedicata esclusivamente al gazpacho dove si presentano ricette delle sue numerose varianti. Io, dopo molte prove, ho adottato questa, nella quale, se ci fate caso, a differenza della maggioranza che troverete lì, non utilizzo pane. Ho infatti verificato che in questa maniera posso conservare il gazpacho più a lungo, visto che il lievito del pane, dopo pochi giorni, produce una certa fermentazione che lascia il gazpacho acido e incommestibile.
 
Ingredienti per 6 persone
2 chili di pomodori rossi maturi
2 peperoni verdi (quelli da frittura)
2 spicchi d’aglio
1 cetriolo piccolo
1 bicchiere e ½ (da acqua) di olio d’oliva
½ bicchiere di aceto di vino
Sale
 
Preparazione
In un tegame grande si mettono, lavati e sminuzzati, i pomodori, i peperoni, l’aglio e il cetriolo previamente pelato. Si aggiunge l’olio, l’aceto ed il sale e si frulla bene con un frullatore. Una volta frullato, si passa per un passaverdura per togliere le pelli e i semi dei pomodori e dei peperoni. Se lo trovi molto denso, puoi mettere un po’ di acqua, fino a dargli la consistenza che preferisci. Si può ancora aggiungere sale e si mette nel frigorifero in un recipiente ben tappato.
Per quanto riguarda l’accompagnamento, che si colloca a parte in modo che ogni commensale si serva a proprio gusto, io ho visto di tutto, perfino cubetti di prosciutto (Ndt: tipico nel caso del salmorejo). L’ideale è mettere a disposizione un ampio assortimento di “elementi” sempre tagliati in piccoli dadi: pomodori, peperoni, cipolle, cetrioli, uova sode, pane fritto, prosciutto, ecc.
Presentarlo in un recipiente grande e mettere gli accompagnamenti in vassoi individuali. Servire ben freddo in tazze da consommé. C’è chi lo beve in un bicchiere senza alcun accompagnamento.
 
 


Traduzione spagnolo > italiano
Traducción español > italiano



lunedì 12 maggio 2014

Disaster Café, where every meal comes with a 7.8 earthquake - Disaster Café, dove ogni pasto viene accompagnato da un terremoto di 7,8 gradi





Disaster Café – where every meal comes with a 7.8 earthquake
 
If a 7.8 earthquake happened during lunch time, most of us would forget about food and run for our lives, but at the Disaster Café, in Lloret de Mar, Spain, quakes happen all the time, and all you can do is try to keep your balance and hope drinks don’t get spilled.
Normally, people are terrified of earthquakes, but at the Disaster Café, people actually pay to experience a simulated 7.8 quake while they enjoy a tasty meal. I’ve never been, but according to online customer reviews, the place is so popular you actually need to make reservations in advance, in order to be get a table. I guess people’s appetite for disaster is stronger than I thought.
 
 
 
 
 
Disaster Café – dove ogni pasto viene accompagnato da un terremoto di 7,8 gradi
 
Se un terremoto del 7,8 succedesse durante un pasto, la maggior parte di noi dimenticherebbe il cibo e correrebbe a mettersi in salvo, ma al Disaster Café, a Lloret de Mar, in Spagna, i sismi arrivano tutte le volte, e tutto ciò che si può fare è tentare di mantenere l’equilibrio e sperare che i bicchieri non si rovescino.
Normalmente, la gente è terrorizzata da un terremoto, ma al Disaster Café, la gente paga per sperimentare un sisma simulato di 7,8 gradi mentre godono di un gustoso piatto. Non sono mai stato, ma secondo le opinioni online dei clienti, il posto è così popolare che c’è bisogno di prenotare in anticipo per avere un tavolo. Suppongo che l’appetito della gente per i disastri sia più forte di quello che pensavo.
 
 
 
 
 
 
 


Traduzione inglese > italiano



lunedì 5 maggio 2014

Masatrigo Hill: nature’s perfect cone - La collina Masatrigo: un perfetto cono naturale



 
Masatrigo Hill – Nature’s perfect cone
 
Ok, so maybe it’s not exactly perfect, but Masatrigo Hill, or Cerro Masatrigo is as close as you can get to finding a natural cone-shaped landmark.
Located in Badajoz province, Spain, Masatrigo Hill has always been considered an extinct volcano, by the locals, because of its cone-like shape. Scientists haven’t yet been able to determine how Cerro Masatrigo was formed, and the mystery behind it allowed people to come up with all sorts of legends and stories, and earned it the nickname “magic mountain”.
The name “Masatrigo” means “wheat dough”. It reminds me of the Chocolate Hills of the Philippines.
 
 
 
 
La collina Masatrigo – Un perfetto cono naturale
 
Ok, forse non è proprio perfetto, ma la collina Masatrigo, o Cerro Masatrigo, è ciò che di più simile a un paesaggio naturale a forma di cono si possa trovare.
Situato nella provincia di Badajoz, in Spagna, la collina Masatrigo è sempre stata considerata, dagli abitanti locali, un estinto vulcano, a causa della sua forma a cono. Gli scientifici non sono ancora stati in grado di determinare come si formò la collina, e il mistero che si nasconde permette alla gente di inventare tutta una serie di leggende e storie, e così si è guadagnata il soprannome di “montagna magica”.
Il nome “Masatrigo” significa “massa/impasto/pasta di grano”. Mi ricorda le colline di cioccolato delle Filippine.
 
  
 
 
 



Traduzione inglese > italiano
Translation English > Italian